
HEURistic computing On the Net
ヒューロン株式会社
〒103-0026 東京都中央区日本橋兜町16-3朝日ビル3F
TEL: 03-5695-7356 FAX:03-5695-1180
ヒューロンは?
ヒューロンは日本の東京に位置するインターネット基盤のウェブサービス制作及び運営を行っている会社です。..続きを読む(少し長い)
ヒューロンは日本の東京に位置するインターネット基盤のウェブサービス制作及び運営を行っている会社です。日本を代表するグローバルベンチャー企業を目指し、多様な文化や背景を持つ人材がお互いに協力しながら活躍できる場を作っていきたいと思います。私共は、得意分野への高い技術を持つだけではなく、お客様が気軽に相談でき、お客様に信頼と喜びをご提供するプロエンジニア集団を目指しております。
社名の由来となるHeuristic(ヒューリスティク)は、古代ギリシャの数学者アルキメデスの逸話で有名な「エウレカ(発見した!)」と同じ語源で、「経験によって結論に至る方法」という意味を持っています。つまり、ガチガチの理論で緻密に検証する方法より、「何となくいけそうな」方法でも素早く試してみる方法のことを意味します。もちろん、前者の方が成功する可能性が高いのかも知れませんが、後者は素早く行動に移せるため、時間を大幅に短縮できるメリットがあります。
近年、IT業界に於いてもWEB2.0を代表とする大きな変化が現れました。技術力=クオリティの時代から、もはや技術力のみならず「人に好まれる、人を魅了させる要素」が大きな評価の判断基準となる時代になりつつあります。但し、人間の好みというのは、理論的に説明できない場合が多く、一度気に入ったとしてもいつかは飽きてしまったりするものです。ですから、人を満足させるには、理論などよりも、とにかく小さいチャレンジでも絶えずに素早く繰り返すことが大事だと思います。無論、高いクオリティを提供し、常に使う側の声に耳を傾けるのも非常に大事であることは言うまでもないでしょう。
ヒューロンはこうした「人に親しまれる技術」を第一の目標として、絶え間なく挑戦し続けます。
社名の由来となるHeuristic(ヒューリスティク)は、古代ギリシャの数学者アルキメデスの逸話で有名な「エウレカ(発見した!)」と同じ語源で、「経験によって結論に至る方法」という意味を持っています。つまり、ガチガチの理論で緻密に検証する方法より、「何となくいけそうな」方法でも素早く試してみる方法のことを意味します。もちろん、前者の方が成功する可能性が高いのかも知れませんが、後者は素早く行動に移せるため、時間を大幅に短縮できるメリットがあります。
近年、IT業界に於いてもWEB2.0を代表とする大きな変化が現れました。技術力=クオリティの時代から、もはや技術力のみならず「人に好まれる、人を魅了させる要素」が大きな評価の判断基準となる時代になりつつあります。但し、人間の好みというのは、理論的に説明できない場合が多く、一度気に入ったとしてもいつかは飽きてしまったりするものです。ですから、人を満足させるには、理論などよりも、とにかく小さいチャレンジでも絶えずに素早く繰り返すことが大事だと思います。無論、高いクオリティを提供し、常に使う側の声に耳を傾けるのも非常に大事であることは言うまでもないでしょう。
ヒューロンはこうした「人に親しまれる技術」を第一の目標として、絶え間なく挑戦し続けます。
- 商号:ヒューロン株式会社
- 本店:東京都中央区日本橋兜町十六丁目3番
メディコステューディオ202号 - 会社成立の年月日:平成18年9月19日
- 目的
- インターネット等を利用する情報提供及び処理業務
- インターネット等を利用する広告及び通信販売業務
- 情報通信技術事業の企画・設計・賃貸・販売・保守
- 外国語の通訳及び翻訳業務
- コンピュータのソフトウェア及びハードウェアの輸出入
- 前各号に附帯関連する一切の業務
- 資本金の額:金500万円
- 代表取締役 趙俊来
ニュース・プレスリリース
- 2008/9/5 IT+PLUS
丸紅テレコム、ハングル対応の情報・コミュニティーサイト「コリアン@」を開設 (弊社製品「ハナB」採用) - 2007/7/23 Venture Now
ヒューロン、日本の携帯でハングル文字が表示/入力できるアプリを開発 - 2007/7/20 ケータイWatch
携帯でハングルの表示・入力が可能になるアプリ
プロダクト
ヒューロンが開発中もしくは開発予定のプロダクトです。
モバイル多言語ビューア
ハナB
モバイル多言語ビューア「ハナB」日本の携帯電話で、なんと!韓国語(ハングル文字)や中国語(簡体字)が読める・打てる!コンテンツページは普通にHTMLでかけるため、サイト構築もとても簡単。国内の携帯電話で韓国語や中国語サイトの構築は是非「ハナB」にお任せください。
特徴
- iアプリ、OAP、S!アプリ対応
- フォントや文字入力器をアプリ内に搭載
- HTMLタグ及び一部拡張タグ対応(画像アップロード、ダイアログ表示など)
- 韓国語(ハングル)入力は「Samsung Anycall方式」、「LG CYON方式」、「オリジナル方式」を選択可能
- 中国語(簡体字)入力は「PinYin入力方式」に対応
導入事例
- コリアン@ - 丸紅テレコム株式会社
ハングル対応の情報・コミュニティーサイト
携帯でハングル
Hana Mail
ハングル文字を使った総合情報サイト「Hana Mail」HanaMailに携帯でアクセスするだけで、いつでもハングルでメールのやり取りや韓国の最新情報がいち早く手に入ります。
サイト内では「※ハナ・B」という携帯3キャリア(ドコモ、au、ソフトバンク)対応のアプリを使う事で日本中どこでも簡単に手に入る携帯でコミュニケーションが出来るので、もう日本では入手しにくく使い勝手の悪いハングル対応携帯ともサヨナラ!
ハングルコミュニケーションはハナ(韓国語で「ひとつ」の意)のサイトで全てOK!
それがHana Mailです。
アクセス方法:携帯から 「http://hana.be」
携帯でらくらくサイト作り
モバイリスト
3キャリア向け携帯サイトを素早く構築する携帯専用CMSツール。ただ便利ではなく、様々なキャリア・世代・機種の異なる仕様に対応し、端末が持つ表現力を最大限引き出せるモバイル専用CMSツール。サイト運営者様の日々の業務を正確且つ楽しく行えます。
InstantComment インスタントコメント
埋め込み型コメントシステム。お客様のサーバ上に複雑なシステムを導入せずに、HTMLタグを挿入することで、サイト上にコメント機能が出来ます。スパムコメントのフィルタリングや、リアルタイムメッセージ通知、コメントの一括管理などの機能も搭載しています。尚、英語、中国語(簡体字)、韓国語などマルチリンガル環境にも充実しています。HimaToran ひまトラン
オンライン翻訳サポートサービス。短期間・低費用で効率高い翻訳をサポートします。主要業務分野
モバイルサイト制作
差別化された効率的なモバイルウェブフレームワーク(モバイリスト)を利用し、より短い期間で、より高い精度を持ちつつ、より価格的なメリットのあるモバイルコンテンツサイトを構築しております。キャリア公式CPサイト制作の経験もたくさん保有しております。構築サイト一覧
DOMIRUモバイル(株式会社DOMIRU)
モバイル動画コンテンツ配信サイト
(SoftBank Mobile公式CP)
http://m.domiru.jp
モバイル動画コンテンツ配信サイト
(SoftBank Mobile公式CP)
http://m.domiru.jp
みんなの絵文字(株式会社デコメディア)
デコメ絵文字交換サイト
http://minemo.jp
デコメ絵文字交換サイト
http://minemo.jp
ウェブサービス運営
自社企画・開発のサービスの運営を通じて常に顧客とコミュニケーションする、生きているサービスを具現化し、それを他の分野にも積極的に応用しています。自社運営サイト一覧
HanaMail
ハングル文字を使った総合情報サイト
http://hana.be
ハングル文字を使った総合情報サイト
http://hana.be
無料★占い「占いキャラの館」
毎日楽しめる無料の星座・血液型・干支占いの他に、面白相性占いも充実!!
http://star.mobilist.jp
毎日楽しめる無料の星座・血液型・干支占いの他に、面白相性占いも充実!!
http://star.mobilist.jp
ソリューション開発及び販売
数年間の開発経験による独創的なソリューションを多数保有しております。ソリューションのアップグレードやライセンス販売を通じた収益ビジネスを運営しております。モバイルアプリ開発
iアプリ(DoCoMo)、S!アプリ(SoftBank)、オープンアプリ(KDDI)など携帯端末上で動作するJavaアプリを、お客様のご要望に私共のノウハウをプラスした形で素早く製作致します。ウェブサイト制作
ウェブサービスの開発及び運営の経験をもとに、直観的で効率的なユーザインタフェースを採用した便利なウェブサイト、お客様に喜びを与えるウェブサイトを制作します。国内大手通信企業のサービスサイト構築など多数の実績を持っております。技術翻訳
技術分野に特化した高品質・低価格の翻訳サービスを実施しております。一般文書だけでなく、ウェブサイト丸ごと翻訳やソフトウェアのローカライズ、動作テストまで承ります。お気軽にご相談ください。価格表(ウェブサイト翻訳)
| 翻訳言語 | 日本語へ翻訳【1文字当り】 | 日本語から翻訳【1文字当り】 |
| 韓国語⇔日本語 | 7円~13円 | 7円~13円 |
| 中国語⇔日本語 | 7円~13円 | 7円~13円 |
日韓・韓日通訳
バイリンガル人材による、高品質の通訳サービスを実施しております。韓国の国営放送局(KBS)の番組製作の協力など多数を実績を持っております。We are the trusted partner of ..
![]() |
株式会社クレメンテック http://clementec.com/ |
![]() |
株式会社ネプロアイティ http://nepro.jp/it |
![]() |
株式会社DOMIRU http://domiru.jp/ |
![]() |
株式会社フリージー http://freeasy.jp/ |
![]() |
株式会社デコメディア http://decomedia.jp/ |
| 뉴코리아特許法律事務所(韓国) http://newkoreaip.com/ |
※各企業・団体様の承諾の上掲載致しております。
採用情報
ヒューロンはグローバル市場をターゲットにして多様な文化的背景を持った人材を募集しております。いろんな国の言葉が飛び交う中で、皆でスキルを磨き、一緒に夢を実現していきませんか。- 職種:プログラマー兼SE(オープン・WEB系)
- 期間:随時
- 勤務地:本社
- 年俸:経験と能力に基づく
- 仕事内容:ウェブサービスの開発、サイト構築など
- 応募条件
- PHP, Java, C何れかの開発経験が2年以上の方
- MySQL, PostgreSQLなどリレーショナルDBの経験のある方
- JavaScriptがお得意な方は優遇
- 異文化交流にご興味の有る方
- 外国人の方も大歓迎
- お問い合わせ:












